
秧苗硕果梅品格
森林青松甜甘蔗
南海北国山巍峨
一只百灵飞云过。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*歌曲賞鑒*《我愛妳中國》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
I love your vigorous seedlings, the ripe fruits of autumn and the noble character of red plum blossoms,
I love your boundless forests,green pines' temperaments and sweet canes in my hometown.
I lomy your bluish waves surging in the South China Sea, white snow fluttering in the North, towering mountains,
I love you more that there is a lark flying through the white clouds in the blue sky...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Appreciation of Songs*"I Love You, China"*Chapter(Trilingual Version)...
