
三月小雨为谁飘
山谷小溪不辞劳
满怀寂寞满怀爱
寻寻觅觅待妖娆。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*歌曲賞鑒*《三月裏的小雨》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
For whom is the light rain wafting in March,
The brook in the ravine is floating far away without shrinking from the toil and hardship.
My loneliness is full of love,
Looking and searching, only waiting for the enchanting moment...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Appreciation of Songs*"Light Rain in March"*Chapter(Trilingual Version)...
