
山川河岳各有别
好風好雨知时节
味蕾试遍春秋味
八仙桌上四季迭。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《舌尖上的中國*味》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Mountains and rivers in different places are different,
Good wind and rain know the coming of different seasons.
Taste buds try the taste of spring and autumn,
The square table is filled with delicious food of four seasons in turn...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"A Bite of China/Flavour"*Chapter(Trilingual Version)...


