
三山五岳来如虹
八面来风去似龙
节日独温人意暖
好催梅蕊钓春浓。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩*藏頭詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*三月八日*《三八節好》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Three Mountains and Five Peaks are coming like brilliant rainbows,
The wind is blowing like a mighty dragon on all sides.
Festivals only warm people's hearts,
So as to urge the pistils of plum blossom to catch the fragrant spring...

——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"and Acrostic Poetry*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*March, 08*"Happy Women's Day"*Chapter(Trilingual Version)...

