
一夫当关万夫绝
红军踏破娄山关
雄关漫道真如铁
而今迈步从头越。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*戰爭風雲*《婁山關戰鬥》*篇(三語版Trilingual Version)。。。
One man can hold back all of the enemy forces in despiration,
The red army swept through Loushan Pass.
Did not say that the majestic Loushan pass was as impassable as steel,
However,now we must conquer it from the beginning...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Lengend of War*"the Battle of Loushan Pass"*Chapter(Trilingual Version)...

