
第一长桥曳太湖
世外桃源花果熟
洞庭山浸碧螺春
缥缈峰跃白虾鱼。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*蘇州市*《金庭古鎮》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


The first long bridge is dragged like a ribbon through Taihu lake,
It's like the legendary arcadia is ripe with flowers and fruits.
Dongting mountain breeds Biluochun tea Since the ancient times,
Under the ethereal peak white fishes and white shrimps are in happy and free swimming and jumping...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Ancient Town of Jinting"*Suzhou City*Jiangsu Province*Chapter(Trilingual Version)...
