
春風穐露洛陽花
犇放純潔兩叠加
叢矮低結雅度高
庭榴讓紅蛱蝶斜。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《石竹花》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Spring breeze,autumn dew,Luoyang flowers,
Boldness and purity overlaped with each other.
The short clump and low knotting are with high elegance,
The pomegranate in courtyard lost its bright red to mangosteen flowers around butterfly flying obliquely...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Pinkflower"*Chapter(Trilingual Version)...
