
炉温霜降菊花酒
坐读秋分白云书
煮尝寒露莲藕粉
卧看重阳敬老俗。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《菊花》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
While in first frost, I am drinking chrysanthemum wine being cooked on the stove,
At the fall equinox, I am ting and reading white clouds as books.
During the cold dew, I am cooking lotus root powder and tasting it,
I am lying down and feeling the custom of respecting the elderly during the Double Ninth Festival...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Chrysanthemum"*Chapter(Trilingual Version)...

