
原創【金樽清影】
風軟徐來碧波漾
立盡斜陽花徑香
群舞蜂蝶無暇閒
芳影簇簇鋪錦江。。。
——“萃淵藪書房”主人《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《鳶尾花》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The wind is soft,green waves are rippling,
Standing in the path filled with insence of flowers till the sun went down.
Dancing bees and butterflies are busy gathering honey with no spare time to care about any other things,
Clusters of beautiful figures of them are covering the splendid rivers...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"The Irises"*Chapter(Trilingual Version)...


