
我是马菜奉野食
夸父逐日寻我栖
天上十日九日落
今日我芳众君齿。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*食材食品*《馬齒莧、馬莧、五行草、長命菜、五方草、瓜子菜、麻繩菜、馬齒菜、螞蚱菜、雅樂之舞、雅樂之華、斑葉樹馬齒莧、花葉樹馬齒莧》*篇(三語版*Trilingual Version)...
I was purslane,a kind of wild vegetables for your ready cooking,
Kuafu chasing sun also begged me to hide under me for preventing from the scoring sunshine.
Hou yi shot down nine of the ten SUNS in the sky,
After that, I was being treated as a delicious food makes people taste delicious...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Ingredient and Food*"Purslane"*Chapter(Trilingual Version)...
