并头并蒂合欢莲
同心芙蓉瑞千瓣
在天愿为比翼鸟
在池迎娶双碧鸳。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《並蒂蓮》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Its head is tied together with flower stalk for seeking for love,
Concentric lotus spreads its thousand of auspicious petals.
In the sky, I wish to be a a pair of lovebirds,
Two green mandarin ducks married in the pool...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Twin Lotus Flowers Growing on one Stalk"*Chapter(Trilingual Version)...