雨过风来星眸明
玉碗一枝菖蒲清
闲帘半卷新池净
妙趣难名醉还醒。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《花菖蒲》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


The rain and the wind bring forth bright stars and eyes,
A pure calamus flower grows like a jade bowl.
Idle curtain half rolled by the side of new poolwater,
It's hard to say the wonderful interest when get drunk and awaking...

——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Paeonia lactiflora"*Chapter(Trilingual Version)...