
我思故我在乾坤
想念伊人心思忖
静林有人人不见
静可致远寄白云。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《我想靜靜》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
I can still think, so I can confirm that I'm still live in the Heaven and Earth,
I am missing the beauty who has always been in my heart infinitely.
She must be in this serene forest but can't see her,
Quiet and far-reaching thoughts are only entrusted to white clouds...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"I Want to be Serene"*Chapter(Trilingual Version)...