
我本有心向明月
奈何明月照沟渠
微尘难为未了情
葡萄美酒夜光杯。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
I ever had the heart to get close to the moon,
But the moon shines on the ditch.
Mini dusts can't bear the unfinished love,
Only the fine grape wine in the luminous cup can relieve my sorrows...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting Times"*Chapter(Trilingual Version)...
