想要拥抱着妳
轻抚着妳
依偎着你
在你的怀里睡去。。。
你闭上了羞涩的
鲜艳的瓣儿
饱饮花露
温存着夜色。。。
西湖的水我的泪
板结的盐花何处去了
请看我的嘴角
我的眼睑。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《花兒》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Longing to embrace you
Touch you softly
To snuggle up to you
Sleep peacefully in your arms...
You closed the embarrassed
Bright petals
Drink the honeydew with flowers
Attensive and tranquil dim light of night...
The water in the West Lake is my sad tears
Where is the hardened pinch of salt
Please see that it has already condensed on corners of my mouth
On my eyelids...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Flowers"*Chapter(Trilingual Version)...