青州从事难再得
平原督邮止于鬲
绿醪绿蚁碧蚁榼
香蚁浮蚁荡白堕
红友玉碗般若汤
持樽夜光照琥珀
天禄应赐曲秀才
中圣人醉定三国
曲孽曲生曲居士
茅柴酤醑对春酌
狂药椒浆忘忧物
杜康欢伯贪金波
秬鬯冻醪盃中物
醍醐黄封流清酌
昔酒缥酒曲道士
清圣浊贤皆成佛
卮酒盈爵就鼎镬
觥筹一卣频交错
壶觞酒兵斗十千
壶中物尽舞群魔
愁来愁去扫愁帚
钓诗钩来佳句多。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《酒之雅稱》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Good wine was called "QingZhouCongShi ", because there was a Qi county in Qingzhou, which was homophonic with the navel, and good alcohol had always reached the naval, It was hard to get wine again,
The second wine was called "PingYuanDuYou", because there was a county in Pingyuan County, which was homophonic with diaphragm, and the alcohol strength of the second wine could only reach between chest and abdomen.
Green mash, green ant and wine vessel of green ant's wine,
Fragrant ants, floating ants, Liu Baiduo in the Northern Wei Dynasty was good at brewing wine.
Hongyou was a kind of wine produced in Yixing, and the jade bowl was full of prajnaparamita soup,
Holding a luminous wine cup condenses the color of amber.
Heavenly happiness should be given to Scholar of Distiller's yeast,
Middle saints could settle the troubled times of the Three Kingdoms.
Qu Nie, Qu Sheng and Hermit of Distiller's yeast,
Maochai was a kind of poor wine,Guxu was a kind of good wine made overnight, and drinking towards the spring.
Crazy medicine, pepper paste were a good thing for drinker to forget sorrows,
Du kang and Happy Uncle were greedy for Golden Waves.
Juchang, as a wine brewed with black millet and tulip grass in ancient times, frozen mash was a wine brewed in autumn and drunk in spring after overwintering, the things in the cup could relieve worries,
Tihu,Huang-Feng was fine wines given by emperor which was flowing clear limpid.
Xi wine, Piao wine,Taoist of Distiller's yeast,
Both lofty saints and turbid sages become Buddhas.
Pot full of good boiling wine was above the tripod,
When toasted each other, wine cups kept clinking frequently.
Pot full of wine, like a brave soldier, Drinker could't be without it. When you drunk, you had to drink 1000 buckets,
After drinking the wine in the pot,drinkers were excited to dance like a herd of demons.
Sorrow came and went, it was a broom that swept away all sorrow,
and could fish out many wonderful poems...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Appellations of Wine"*Chapter(Trilingual Version)...