上海某人忒無聊
不管大事管姥姥
文章本是生活事
方言俗語何不好。。。
——“萃淵藪書房”之主人《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《上海教科書改姥姥為外婆》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Someone in Shanghai is too boring,
No matter what happens, take care of the difference between Waipo and Laolao.
Articles are a matter of life,
How can dialects and sayings be bad...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Shanghai Textbook Changed Laolao to Waipo"*Chapter(Trilingual Version)...
