情深意切思天涯
人似月明人似花
节奏翠竹新笋声
好音独为知音发。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*藏頭詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典**八月二十九日*《中國情人節》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Deep love spread far away to the ends of earth,
Lovers are like bright moon and flowers.
Please listen to the wonderful rhythms of fresh bamboo shoots,
Good sound of nature is only for bosom friends...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*Acrostic*"Chinese Valentine's Day"*Chapter(Trilingual Version)...
