清风低吟锦江情
浦东荒滩楼成林
语言文学化此身
蜡炬成灰园丁心。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《語文老師》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Whispering the sentiments of the splendid river in the breeze,
The barren beach in Pudong has long been a forest of tall buildings.
Literature of language has been transformed into her body,
It is the gardener's heart that turns the candle into ashes...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Chinese Teacher"*Chapter(Trilingual Version)...