隰有萇楚猗傩枝
夭之沃沃樂無知
猗傩其華樂無家
猗傩其實樂無室。。。
——“萃淵藪書房”之主人《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*《詩經*國風*檜風*隰有萇楚》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Peaches grew on low-lying land, and vines flourished around branches,
Fresh, moist and growing well, envied your ignorance and didn't worry anything.
The vines were beautiful around the flowers. Envied that you had no home to drag down,
Hanging vines with heavy fruits. Envied you for being homeless...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature and History*"the Book of Songs/Guo Feng/Hui Feng/Peaches Grew on Low-lying Land"*Chapter(Trilingual Version)...