羔裘逍遥狐裘朝
岂不尔思心忉忉
羔裘翱翔狐裘堂
岂不尔思我心劳
羔裘如膏日出曜
岂不尔思中心悼。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*《詩經*國風*檜風*羔裘》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Wearing a lamb fur coat to go to leisure, wearing a fox fur robe to work for the country,
Why you asked me to worry about you all day long.
Go wandering in lambskin coat and going to court in fox fur robe,
Why you asked me to miss you, and think of the country's sadness all the time.
The color of lambskin coat was like grease, and the sun shined brightly,
Why you ask me to think of you? You could't forget all your worries...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature and History*"the Book of Songs/Guo Feng/Hui Feng/Lamb Fur Coat"*Chapter(Trilingual Version)...