~鸟鸣山涧声吟赋
~雨裹风亭凉犯襦
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》聯撰賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《閱讀》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




=Birds are singing in mountain streams like humming verse
=Rains are being brought with by winds through pavilion which coldness encroaching short coat



——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Reading"*Chapter(Trilingual Version)...
