隽永相随两相宜
生死不相弃。。。
冷暖共生双燕飞
高低自振翼。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




Meaningful and compatible with each other,
Life and death do not abandon each other...
Experience the cold and warm double swallows flying together,
Self-vibrating wings at high and low places...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting Times"*Chapter(Trilingual Version)...




