华夏思归客诗词学会《诗典藏》一书正在征稿中,欢迎大家踊跃报名!投稿热线 :czj690430

有温度的城市
文/Maggie L (加拿大)
三月烟雨朦胧
屋内温暖如春
你像一只被剥开的橘子
静静地坐在那里
我冷冷地看着你被光影变幻成不同的样子
脉络清晰
昨天零度,今天15度
这是一个有温度的城市
你从何处漂泊至此
又将漂泊至何方
你爱过何人
又将被何人所爱
光阴带走我的疑问

我喜欢你寂静的样子
在温暖的壁炉前
我们静静地消磨彼此的时光
我喜欢你是寂静的
我们温暖彼此
冬季是冬眠的季节
此时残雪已消融
你起身离开
没有说一句话

你有过你的故事
天空绽放烟火
美丽转瞬即逝
这无聊的城市
容不下你我俩的痴
26.喜悦
文/Maggie L (加拿大)

它是悄然来到的
人们不能事先感知
不能为迎接它做准备
下午阳光正好
斜斜地从窗台上洒下
你修长的手捧着一本书

2点16分
你的身子在阳光投射下
在墙上留下一个剪影
亦在我心里留下一个投影
樱花树下
樱花兀自灿烂
整条道路都是樱花粉
地上也是樱花粉
还有樱花粉的香气
氤氲着让人微醺

这是一个阳光正好的午后
喜悦越过浏览来到我面前
紧张让其笨口拙舌
突如其来
又令人欢欣鼓舞


【作者简介】
Maggie L刘芳 (麦琪),加拿大华裔诗人;加拿大海外作家协会会长、英华文写作家协会副会长及加拿大分会会长、华诗会会员、巴马文化诗社顾问、中华诗艺社顾问;《海外诗人》主编。
Maggie Liu
Official name Liu Fang, is the president of Overseas Writers Association in Canada, Vice President of British Chinese Writers Association and Writers Association President of the Canadian Chapter of the British Chinese Writers Association. a member of Chinese Poetry Association, the Editor-in-Chief for Overseas Poets. A Consultant for Bama Cultural and Chinese’s Poetry Art, now is a resident of Canada




举报