非馬先生的繪畫作品
《Spring snow》
NZNZ國學詩詞藝術協會——獻給全球華人的文學盛宴《台灣詩人專輯》2021年第三期
非馬先生的繪畫作品
《Spring snow》
前言
《台灣詩人專輯》是NZ國學詩詞藝術協會在不久前創辦的一個新的專欄。這裏有台灣本土詩人,也有從台灣移民海外的華裔詩人。旅居紐西蘭的嵇會長在以弘揚中華傳統文化為宗旨,廣納賢才,以全球各大洲對話的形式讓華僑華裔詩人們相互交流、大放異采的同時,也心繫台灣,非常努力地尋找和聚集台灣詩人,為展示台灣當代文學和台灣本土文學提供了寶貴的文學藝術園地。
寶島台灣因它獨特的地緣因素和滄桑的歷史,使台灣文學成為了中國文學大河的一條支流。每一個濤聲都帶著遠古華夏文化的迴響,每一朵浪花都閃耀著華夏文明的曙光。她如今也信步走向未來,隨時代的大潮不斷地豐富其內涵,不斷地探索多姿多彩的創作風格。NZ國學詩詞藝術協會的台灣詩人們以典雅、清新、簡約、幽默的筆觸情真意切地抒發對生活的熱愛;以奇幻的遐想生動地反應現實生活的問題和思考,為我們展現了台灣文學多元化的特色。
南方已是熱烈的初夏,北方的冰雪也已經消融了。甦醒的佳麗帶著她「遺世獨立」的風韻正向我們走來。她的心又如一本在日月潭湖畔打開的詩集,當你閱讀的時候,是否也想吟詠呢?
NZ國學詩詞藝術協會
編輯 雅詩蘭
目錄:
1.江城子和現代詩<寫給熏衣草>
..............................嵇春聲(紐西蘭)
2.中英文雙語詩<照鏡><貓>
..............................非馬(美國)
3.格律詩詞二首<慈悲一><慈悲二>
..............................嵇五聲(台灣)
4.格律詩詞三首
..............................江哲彥(澳洲)
5.夜霧
..............................林廣(台灣)
6.明鏡
..............................王國龍(台灣)
7.微型詩四首
..............................洛芙(台灣)
8.中日文雙語兒童詩〈祈盼〉
..............................雅詩蘭(日本)
9.觀雨的貓
..............................李明璋(台灣)
1.
江城子 寫給熏衣草
嵇春聲 紐西蘭 舊作略調
婀娜搖曳眾仙靈
晚風聽 訴衷情
ㄧ抹夕陽 擺動亮晶晶
絢麗奪睛雲彩下
藍紫貴 粉紅婷
陶波湖畔豔陽晴
燕鷗鳴 倚樓亭
笑面似星 活力向前行
晝夜雨襲依舊在
追憶景 烙鮮明
寫給熏衣草
嵇春聲 紐西蘭
婀娜搖曳眾仙女
陽光下 亮麗奪人
微風中 輕擺多姿
細雨裡 楚楚點頭
月光罩 嬌羞怡然
紫色 何其尊貴
粉紅 令人心醉
環繞妳們的周圍
人們充滿動力
妳笑容璨璨似星
生命的韌性因而展現
生活的衝勁由此帶起
庭園樓台旁的迎風
豔陽下的嬌滴
欲語還休
縱使萬象停擺
妳仍然揮灑
保有我大片記憶
【作者簡介】嵇春聲先生成長在台灣,祖籍江蘇,長住紐西蘭奧克蘭,古詩詞和現代詩均通,擅長古詩詞吟唱,現今擔任NZ國學詩詞藝術協會創會會長。他是台灣國際媒體俱樂部的創辦人(TFCC),也是紐西蘭資深的專欄作家,和全球詩人藝術家月刊總編輯
非馬先生的繪畫作品
《MASQUERADE》
2.
中英文雙語詩
作者:非馬(美國)
照镜
经历过那么多大风雪
还在乎鬓边这一点小霜
等单薄的叶子落尽
我再鼓腮来一阵狂飙
LOOKING IN THE MIRROR
by William Marr
After going through so many blizzards
I couldn't care less about these tiny patches of frost
at my sideburns
Wait until all the frail leaves have fallen
I'll puff out my cheeks and let out a storm
注:
http://www.illinoispoets.org/poems0421.htm#LookingintheMirror
英文诗LOOKING IN THE MIRROR (照镜)刊登于伊利诺州诗人协会网页, 2021.4
猫
温柔体贴
在脚边摩挲的
驯猫
总爱咪咪跟着你
把天真无邪的尾巴
摆在你不提防的鞋底下
好让你看看
狂牙怒背
一吼而山河变色的
猛虎本色
CAT
by William Marr
gentle and affectionate
she loves to rub herself
against your feet
then follows you meow meow everywhere
and slips her innocent tail
underneath your unwary sole
just to show you
her raging back and fierce teeth
a roar that shakes mountains and rivers
the true color of a ferocious tiger
【作者簡介】非馬,美國華裔詩人,英文名WILLIAM MARR,曾任伊利諾州詩人協會會長。出版有中英文詩集21種,多語詩選(漢英法及英意)等五種,散文集三種及譯著13種。部分作品被譯成十多種文字並被收入包括台灣、大陸、英國及德國等地的教材。主編《朦朧詩選》、《台灣現代詩四十家》及《台灣現代詩選》等多種。亦從事繪畫及雕塑,曾在美國及大陸舉辦多次個展及合展。在互聯網上設有《非馬藝術世界》網站(http://feima.yidian.org),展示他的文學與藝術作品。
3.
格律詩詞二首
作者:嵇五聲(台灣)
慈悲一
慈惠他人生禪悅
悲可拔苦斷煩惱
思維慈悲平等心
那分眾生冤和親
慈悲二
慈悲行願落實中
彼岸漫步不繫舟
當下腳跟站得住
明月依舊照九州
【作者簡介】嵇五聲先生1947年出生江蘇鎮江。1949年隨父母來台。任公職二十餘年,從事新聞媒體編、採工作十餘年。喜愛詩詞,尊崇孔孟,篤信佛教。認為老年如能擁有老友、老伴、老本,可以管竹、管山、管水,豈非美事?對事抱著隨緣不變、不變隨緣,緣來不拒、緣去不留的無求態度。
4.
格律詩詞三首
詞 江哲彥(澳洲)
摘得新 布村南園白蟒蛻
退舊皮,逍遙避隱枝。
穴居叢密處,
近河湄。
天高地厚疏情愫,
許仙怡。
遐方怨 聞阿斯利康有副作用
除孽瘴,疫苗能。
盼望牛津,豈知流栓凝血橫。
願多輝瑞助功成。
海天愉亦逸,
眾歡城。
七絕 河畔之歌
紅庭彩葉秀初秋,
日照南園樹鳥悠。
喚出青天陪伴侶,
布村驚艷逸長留。
(2021-04-10)
【作者簡介】江哲彥博士,澳籍華人。祖籍台灣基隆,出生於福建,在廈門成長並工作過。十幾年前到澳洲攻讀博士學位,後移民定居於布里斯班。江哲彥博士目前從事大學教學工作,並對文學創作有濃厚興趣。
5.
夜霧
作者:林廣(台灣)
等待。你來包裹我
讓透明的慾望逐漸顯影
恍惚。恆是你給我
若即若離的答案
我究竟如何跨越這距離
有時竟感覺你就在對街
窗口。盛放的菊啊
為何你總是用細緻紋路將時間
切開。然後跳針
讓我無法揣測你透明的秘密
按醒手機的燈,燈是流水
現在與過去於此相會
我卻一直看不透那層薄薄的灰
那層灰會讓所有城市失眠
而我們終將分手在出夢的河口
且讓我慢慢輕輕梳理你的憂傷
把你攏在手中,撒在海上
任由魚群帶走
蘸著透明的思念。我仔細描繪
你額上來不及擦拭的月光
【作者簡介】:林廣,本名吳啟銘,1952年出生於台灣南投縣竹山鎮。輔仁大學中文系畢業。曾出版詩集《樹的象徵》、《蝶之舞》、《時間的臉譜》、《在時鐘裡渡河》、《透明—流動的永恆》、《林廣截句》等;新詩評論《尋訪詩的田野》、《新詩驚奇之旅》、《探測詩與心的距離》等。2000年獲詩運獎,2004年台中大墩文學貢獻獎,2007太平洋詩歌節新詩創作首獎,2019年獲玉山文學貢獻獎等。曾任教於衛道中學、普台高中等校國文教師。曾擔任多種文藝獎評審,對推動現代文學十分熱誠、積極。
紅豆餅 (王國龍 攝 2021-4-6)
6.
明鏡
作者:王國龍(台灣)
我心正
如一片明鏡
不求富貴
不求名利
我心明亮
內外如一
不求飛煌
不求騰達
如一片明鏡
在市井
在巷弄
潔身自愛
獻出我寶貴的生命
為心愛的伊
伊是人人
人人愛着我
我也愛人人
【作者簡介】王國龍,1963年出生,台北人,生性爱好自由與美食,喜優美诗歌,七律五律是我的最愛,孟浩然是我最喜欢的诗人。現今在台北從事小吃批發,閒暇喜閱讀各家诗文,每晚送貨時,星空相遇,诗興大起,喜具幻想之題材,奇異之诗風。
7.微型詩四首
作者:洛芙(台湾)
《問》
為何你學會毫無忌憚
紛雪融於荒野
片雪紛飛
《思》
用意識活著
如果有一曙光就不用
左徘右徊
《禪》
微笑度過了一抹茶
在午後的香餌
一點一點地點燃黃昏
《雙向道》
夾雜在來與回
的車水馬龍裡
擇煉人生
【作者簡介】洛芙,台灣掌门诗学社、華人詩學會、國際詩歌研究學會會員。擔任紙刊《中國微型詩》副主編暨《域外風度》欄目主編。著有《半夏》詩選(2017年)、《片波》詩選(2019年)、《意象》詩選(2021年)。部分詩文收錄在《當代華語詩歌300》《七弦:我寫詩江湖111戶》《中國散文詩人2017-19》《2021年中國微型詩歷》詩歌選本《2020香港橄欖葉詩歌年鑑》《2021中華女詩人》等詩選。亦在2021年提名擔任《WLFPH世界和平與人權文學論壇》的國際和平大使。部分诗歌被译成英文、西班牙文、義大利文等多种语言。
8.
中日文雙語兒童詩<祈盼>
作者:雅詩蘭(日本)
這寧靜的夜
是給我的禮物嗎
有點兒黑
有點兒怕
卻像峽谷里
藏著的綠寶石
那般可貴
小帕米爾*的月
盛著太多的祈禱
像沈甸甸的小舟
會不會掉下來
也許,還能
再盛一個祈盼
明天只要一枚食品卷
咩咩小羊也叫著
是的、是的
星星都記了下來
2021.5.11 初稿
2021.5.13 定稿
童謡<願い>
白神さゆり 訳
楚郷アキラ 校正
この静まった夜
私へのプレゼントなのだろうか
少し暗く
そして少し怖いのに
谷の中に隠れた
翠玉のように
尊い
小パミール*の月に
沢山の祈りが込められ
多くの荷物でいっぱいな小船のように
空から落ちてくるのかな
いや、もう一個の願いを入れても
大丈夫なのかもしれない
ただ明日、一枚の食品券が欲しいという一つの願いを
子羊の鳴く声が聞こえる
そうだ、そうだ
お星様が全部覚えてくれているんだと
2021.5.13 訳
*:小帕米尔是帕米尔高原的八帕之一,位于瓦罕走廊最东端的山谷,是阿富汗最东部的领土。
【作者簡介】雅詩蘭,ペンネーム:白神さゆり,旅居日本,師從台灣著名詩人林廣老師,是他創辦的「新詩路學堂」第二期學員。國際當代華文詩歌研究會研究員,NZ國學詩詞藝術協會編輯。有作品在《中國詩歌網》專輯全國原創兒童詩和現代兒歌創作優秀作品中被展示,以及在中國大陸、台灣、香港、海外的文學網絡媒體以及日本俳句月刊上發表。
9.
觀雨的貓
作者:李明璋(台湾)
雨滴從不為誰停留,時尚大道陰鬱的午后微涼,櫥窗內一朵摩登白雲,飄入了窗外雨滴短促的一生。
攀上玻璃,雨滴無聲驚艷 ... 從沒有雲,比眼前這朵更靈動更華麗 ... 輪迴過千百次天地,縱然只有十秒拒抗重力,雨滴的直墜依然能盡情迷戀雲的同在、耳的舞躍,還有那未曾親觸的雲的觸鬚。
弓身。哈欠。踏起台步,幽浮遊移般貼近窗台,凝觀雨滴奮力滯留 ... 不需動心,雲揣想,那是液晶天外襲來,負載窺秘軟體,妄想入侵皇族的城堡 ... 不必動情,只要定睛監測一路到放晴,喵之星球自然就會重回最初的靜好。
向晚,霞光乍現,美麗的誤會於焉成形:雨滴自始幻慕貓是白雲 ; 潔白的貓至終不曾回答。
【作者簡介】李明璋,寫詩人,繪畫者,國際象棋愛好者,職業演說人,專業聲優,朗讀者,在台灣享有「美聲詩人」之譽,習詩不足四個月即獲 2018 年聯合報詩獎,並入選 2020 年《世界華語鄉愁詩精選》,為詩集之中唯一台灣詩人。大學原修物理,轉攻歐美文學,詩作文字淺雅,寓意深遠,以西方理論融合中華文化底蘊,期為華文詩歌走出一條承先啟後、放諸世界之路,近日嘗試研創《新世紀殘句》,為庶民而寫,盼願更多的朋友愛上詩歌。
本期编委会:
总编:嵇春聲
主编:贝玲娜
副主编:淑文、诗汀娜
收稿:雅诗兰
編輯制作:雅诗兰
注:部分图片来自网络,作者原创文章文责自负。
特别声明:本文观点仅代表作者本人,美篇仅提供信息发布平台。