《远方》
作者 安德鲁.怀斯,朗诵 洁白
It was so far
那天是如此辽远
The wings to show far
辽远的展着翅膀
Even if love is still
即使爱是静止的
Static and let memory drip
静止着让记忆流淌
You take up her small bags
你背起自己小小的行囊
You go into others untouchable in the distance
你走进别人无法企及的远方
You in a draft overlooking the shore lilac
你在风口遥望彼岸的紫丁香
You in the field of ancient pick-up sorrow

你在田野捡拾古老的忧伤
I know that is the direction of your heart
我知道那是你心的方向
Owns the miss
拥有这份怀念
The snow on the ground fire
这雪地上的炉火
There will be a merry stray
就会有一次欢畅的流浪
So exactly a rainy season
于是整整一个雨季
I keep the sunlight
我守着阳光
Keep the wintering crop
守着越冬的麦田
Will that shiny days
将那段闪亮的日子
Gently performances
轻轻弹唱

作者 安德鲁·怀斯,他是美国当代重要的写实主义画家之一,同时也是一名诗人。文艺评论家评论安德鲁·怀斯的干笔水彩画具有诗人的气质。其实通过他的诗歌作品,我们也可以感受到特有的画面感。
《远方》这首诗是安德鲁·怀斯为自己的同名蛋彩画创作的。在这幅以“远方”命名的画中,怀斯并没有画出遥远的群山、孤独的地平线,抑或是望不到尽头的小路,而是选取了近景,画了一个坐在秋日草地中的小男孩。他的眼睛没有凝望画面之外,也没有倒映出天地山水,只是出神地偏向一边,若有所思。
在画作中,怀斯用近景来画出的“远方”。而在《远方》这首诗里,怀斯也为我们描绘了一个静谧而纯净的乡村田园,一个远离工业喧嚣的远方,这也许是别人无法企及的心灵的远方,自然朴实是唯一的信仰。

朗诵:洁白,中学英语高级教师。中国互联网朗诵联盟会员。喜欢朗读,希望通过自己的声音向世界传播中国文化,讲好中国故事。
