
华堂风雅多风流
一书一画鸿儒薮
轩对曲水流觞诗
好吟雪月谈春秋。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*藏頭詩*《華一軒好》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Gorgeous hall is fragrant with romantic style,
A calligraphy and a painting can make learned friends gather together.
There is a literati game of "the winding of water and the flowing wine cups and in the porch window,
They are eulogying the snow and the moon and talking about metabolism in spring and autumn...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style m*Acrostic*"Huayixuan Study"*Chapter(Trilingual Version)...

