青鸟信使西王母
蒋诩就荒开三径
太平御览桑榆晚
彼黍离离微子吟。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*《文史典故》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Blue Bird was the messenger of the Queen Mother of the West,
Jiang xu opened up three paths in the uncultivated land.
While reading"Tai Ping Yu Lan", I was not afraid that life would fall between mulberry trees and elms in old age like the late sun,
Wei zi was chanting his poem "The broomcorn millet there used to flourish"...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literary and History*"Allusions of Chinese Literary and History"*Chapter(Trilingual Version)...

