
第64集《初寒凛冽》《盛世庞贝》有声版 作者:董香 京津沪头条连载-专题
《Chengde volleyball as Brilliant as Pompeii City》
《盛世庞贝》历史纪实抒情小说有声版64
《古庞贝之冬》
一‘初寒凛冽’
正文听读文字示意词:
北京天津初绩!河北省委四清工作团5月16日, 1957年军管5.12命令百分之五 。
《Broken glass 》
Author:Miriam
The lonely rock clings to a flower
Let it sprout quietly
History and sky and moon cheers
The glass is smashed on the rock
《酒盏飘零》(新韵)
作者:董香
孤岩紧握花
悄露一枝芽
与月干天酒
杯中拥落崖
《酒盏飘零》大意:
题目的意思是酒杯碎了,碎渣飘零之状态。
孤单的岩石指的是承德,它在十年浩劫中紧紧抓握住一支象征承德排球的花,而让它悄悄的发芽!
但是此时的历史一定是与天空和月亮干杯而酩酊大醉以至于把酒杯掉落在承德这块孤单的岩石上摔得粉碎,这也就是第四句用‘飘零般的粉碎’‘拥抱’承德排球之意,读者可以对此想象而还原第四句要表达的文字张力,那就是被玻璃碎渣般的‘拥抱’那是什么结果?当然是把承德排球划得遍体鳞伤长达十年之惨状!
本诗的创作灵感来源于承德的象征元素之棒槌山和山上唯一存活的一棵桑树。
·······································································

《盛世庞贝》作者简介:
笔名‘董香’‘懂香’,英文名:Miriam,怡号‘香气美·人’,(因为力争品懂各种诗香,所以诗的香气使诗人美丽),70后,天津市人,12岁开始写诗,从事诗歌创作多年,习惯双语创作。
著有代表作长篇纪实小说《盛世庞贝》等;散文代表作:《“神”系列》《我的“爱人”们》系列等;诗歌代表作:中英文双语诗《美丽的手》《我看出了海的‘惆怅’》及本书中的所有诗歌等。诗歌英译代表作《泛清苕·放风》等。
业余从事网络诗歌教学,创建‘董香’诗歌创作团队,并担任该团队各个品牌文学创作讲师、品牌创作之艺术总监和总策划。创意和策划代表品牌:《晚风著书》系列《岁月的情书》系列《玩具》系列等。一位美丽的文字抒情师,一位把文字转化成力量的工程师。
(Miriam英译简介:英意中这是个神圣的名字,唤此名字的人,多具有文才艺术方面的才华,在写作画画方面多有成就.)
京津沪头条总编辑王石白雨简介
王石白雨字碧雨、石白雨,号虾居士,素有中国小虾王称号。1972年生于江苏,大学毕业后入中国书画函授大学深造,师承陈学慈老先生。擅长山水花鸟,8岁时学习绘画,现主攻虾画,画虾已近40年。作品曾多次参展获奖,其作品给国内外众多书画爱好者收藏。现任都市头条编委、京津沪头条总编辑、仿古体新诗参事、江苏省连云港美术家协会会员、自由主义诗人。


举报