七律五首 游岳阳楼、洞庭湖感叹(一)
一、
岳阳楼歭洞庭边,趣事奇闻绮丽篇。
墨客登临诗益美,文人来访笔尤谙。
贤夫远望胸怀广,仁者沉思肚量宽。
湖畔楼前吾亦在,为波添色为阁颜。
注释与说明:
1、岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武昌黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。
2、洞庭湖:中国第二大淡水湖,位于湖南省北部,长江荆江河段南岸,是长江重要的调蓄湖泊。洞庭湖北纳长江的松滋、太平、藕池、调弦四口来水,南和西接湘、资、沅、澧四水,由岳阳市城陵矶注入长江。
3、绮丽qǐ lì:形容辞藻华丽。
4、益美:越发优美。
5、尤谙:更加熟练。
6、波:洞庭水。
7、阁:岳阳楼。
二、
一湖浩渺歌寥廓,独自凭栏望碧波。
大地沉浮失上下,星辰起落掩轮辙。
一盘青黛随明灭,千片白帆任驶泊。
八百洞庭风景好,纯阳三过醉颜酡。
注释与说明:
1、浩渺hào miǎo:形容水面辽阔。
2、寥廓liáo kuò:高远空旷。
3、失上下:感觉不到大地在沉浮上下。形容洞庭湖之辽阔。
4、掩轮辙:掩盖星辰起落的痕迹。形容洞庭湖之广大。
4、一盘青黛:指洞庭湖中的君山。
5、纯阳,即八仙之一的吕洞宾。其沉迷洞庭湖色,传闻三过洞庭湖而每次在此饮酒醉倒。
6、酡tuó:饮酒后脸色变红。
三、
三湘水汇簇城郭,楼色湖光景象多。
展翼舒波共辉映,扬名显世互烘托。
浩然词句呈风骨,杜甫诗言闪亮泽。
忧乐关情绝妙语,奇文唱彻洞庭波。
注释与说明:
1、三湘sān xiāng:指沅湘﹑潇湘﹑资湘。 泛指湘江流域及洞庭湖地区。 也指湖南。
2、浩然,即唐代诗人孟浩然,他曾写下《望洞庭湖赠张丞相》一诗。
3、唐代诗人杜甫曾留下《登岳阳楼》一诗。
4、范仲淹《岳阳楼记》中有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”两句,句中含“忧乐”二字。
5、关情:关乎民情、国情。
举报